Soutěžní řád ČAS
(verze
2009/1 platná od 10. 1. 2009)
1.1 Tento Soutěžní řád ČAS (dále jen SŘ) je závazný pro veškeré soutěže ve hře scrabble, pořádané pod hlavičkou České asociace SCRABBLE® (dále jen ČAS), v nichž jsou hrány výhradně partie jednotlivců, hrané dvěma hráči.
1.2 Tento SŘ nepodává informace o základních pravidlech scrabblu. Vychází se zde z předpokladu, že hráči základní pravidla hry (tj. pokládání slov a počítání bodů) ovládají.
1.3 Hráč, účastnící se soutěže, pořádané pod hlavičkou ČAS, je povinen se s platným SŘ seznámit. Prezencí k turnaji (soutěži) hráč vyjadřuje svůj souhlas s tím, že se bude v turnaji (soutěži) všemi ustanoveními platného SŘ řídit.
1.4 Použité termíny (zkratky), jejichž význam není podán přímo v bodě, kde jsou uvedeny, jsou definovány v bodě 16 (Výklad pojmů – Obsah) [16]
2.1 Hráč je povinen dostavit se k prezenci do soutěže podle propozic, vydaných pořadatelem soutěže. [13.15] [13.16]
2.2 Hráč je povinen na výzvu pořadatele prokázat svou totožnost.
2.3
Hráč je povinen dostavit se k sehrání
partie dostatečně včas před jejím plánovaným zahájením, aby stihl přípravu na
tuto partii. [3] [13.1]
2.4 Hráč je povinen v maximální možné míře zachovávat klid v místnosti, kde se hraje a případně též v sousedních prostorách, pokud by mohlo dojít k rušení hrajících hráčů.
2.5 Hráč je povinen dodržovat SŘ a zásady fair play a vyvarovat se jakéhokoliv jednání, které by mohlo vyvolat nedorozumění, zlehčovalo nebo zesměšňovalo soupeře nebo rozhodčí či bylo nějakým způsobem podezřelé. [16.4]
2.10 Hráč má právo upozornit soupeře na jednání, které považuje za nesprávné. V případě, že nedojde k nápravě, má hráč právo přivolat HR a stěžovat si na jednání soupeře.
2.11 Hráč má právo vyžadovat, aby HR zajistil kompletní vybavení stolu pro hru. [12.4] [15.6]
2.13
Hráč má právo vzdát partii či odstoupit
(dočasně nebo trvale) z turnaje. [13.3] [13.6.b] [13.15] [14.4]
3.2 Oba hráči jsou povinni společně zkontrolovat na HODINÁCH správné nastavení požadovaného časového limitu na tah. [5.1.1] [15.8]
4.2 Ihned po daném pokynu k zahájení hry je DH povinen spustit HODINY na tah ZH.
4.3 ZH je povinen vylosovat si prvních sedm kamenů, načež je povinen konec svého prvního losování zřetelně oznámit (slovy MÁM SEDM)8.7.2] [8.7.3] [16.4]
5.1.2 HODINY spouští vždy zásadně soupeř hráče, jehož tah začíná.
5.2 Činnost hráče ve vlastním čase:
5.2.3 Po vyjádření se k předcházejícímu tahu soupeře nemá již hráč možnost provádět činnosti podle bodů [5.2.1] a [5.2.2]
5.3 Činnost hráče v čase soupeře:
5.3.2 Hráč má právo STOPNOUT TAH SOUPEŘE v souladu s tímto SŘ. [11] [16.27]
6.2 Pokud hráč při DOLOSOVÁNÍ KAMENŮ (v případě, že má v zásobníku méně než sedm kamenů) dojde k závěru, že se v sáčku nenachází již žádný kámen k dolosování, je povinen PŘEVRÁTIT PRÁZDNÝ SÁČEK NARUBY (doporučuje se současně tuto skutečnost oznámit slovem DOBRÁNO). Od tohoto okamžiku hrají hráči jen s kameny, které mají ve svých zásobnících (počet kamenů v zásobníku menší než sedm není v tomto případě považován za PODSTAV [16.20] ). (Pokud při převracení sáčku naruby vyjde najevo, že sáček nebyl prázdný, je hráč povinen dolosovat všechny objevivší se kameny [10.2.5] [11.1.1] [16.10]).
6.3
Partie může standardně skončit jedním z těchto
způsobů:
a) ZAVŘENÍM [16.39]
b) DOHRÁVKOU [16.3]
c) ZABLOKOVÁNÍM [13.5] [16.33]
6.5
Po přijetí a odnesení PARTIÁŘŮ rozhodčím jsou
hráči povinni srovnat (pro kontrolu správného počtu) kameny na hrací desce do
čtverce 10 ×
7.1 Průběh každé partie jsou hráči povinni průběžně zapisovat do PARTIÁŘE [16.18] , přičemž jsou povinni zapisovat všechny své tahy i všechny tahy soupeře.
7.3
V průběhu partie jsou hráči (ihned po každé
vyřešené NÁMITCE či po každém vyřešeném STOPNUTÍ TAHU SOUPEŘE) povinni
zaznamenat do PARTIÁŘE (a navzájem si zkontrolovat) příslušnou sankci:
a) v případě obdržení TRESTNÉHO KŘÍŽKU se zaznamená křížek do kolonky nad
jménem potrestaného hráče: „ x “
b) v případě ZTRÁTY nejbližšího příštího TAHU se do kolonky pro slovo u
čísla nejbližšího příštího tahu (tj. u toho tahu, který bude ztracen),
předznamená „ XXX “. V okamžiku, kdy přijde tento (předznamenaný) tah na
řadu, musí hráč, který ho ztrácí, zahrát POVINNÉ PAS [16.19]
, přičemž se provedení tahu potvrdí přeškrtnutím předznamenaného označení: „
XXX “. [8.6]
7.4
V průběhu partie jsou hráči po každém ukončení
tahu (tj. svém i soupeře) povinni (za předpokladu, že daná skutečnost v daném
tahu nastala [5.2.2] )
do příslušného řádku (označeného číslem ukončeného tahu):
a) zapsat hlavní položené slovo (do sloupce SLOVO; písmeno nahrazené žolíkem se
DOPORUČUJE psát do závorky)
b) zapsat písmeno nahrazené žolíkem (hráči jsou povinni zapsat toto písmeno do
samostatné kolonky v horní části PARTIÁŘE vždy ihned po ukončení tahu bez
zbytečného prodlení a navzájem si vizuálně zkontrolovat, zda jsou jimi zapsaná
písmena totožná; tento zápis je rozhodující pro řešení případného sporu o tom,
jaké písmeno žolík nahrazuje)
c) zapsat počet bodů za daný tah (do sloupce BODY)
d) proškrtnout kolonky (ve sloupcích SLOVO a BODY) v případech, že byla buď
odsouhlasena VÝMĚNA KAMENŮ, anebo bylo zahráno PAS.
e) zapsat (vždy však až tehdy, má-li hráč zapsány všechny ostatní požadované
údaje, týkající se tohoto ukončeného tahu, uvedené výše [11.1.4] )
průběžný součet bodů všech odehraných tahů daným hráčem (do sloupce SUMA),
přičemž začátek zapisování tohoto údaje hráčem, majícím povinnost vyjádřit se
k ukončenému tahu soupeře, znamená současně ODSOUHLASENÍ PŘEDCHÁZEJÍCÍHO
TAHU SOUPEŘE. [16.17]
7.5 Hráč nesmí ODSOUHLASIT (právě ukončený) TAH SOUPEŘE dříve, než má zapsány všechny požadované údaje, týkající se jeho vlastního (hráčova) posledního ukončeného tahu. [7.3] [7.4] [11.4]
7.6 Hráč nesmí ukončit svůj tah stisknutím HODIN předtím, než má zapsány všechny požadované údaje, týkající se posledního ukončeného tahu soupeře. [5.3.3] [7.3] [7.4] [10.2.3]
7.7 Hráč je povinen (v průběhu partie) zaznamenávat slova či písmena (položená na hrací desku) výhradně způsobem, stanoveným v bodě 7.4, , přičemž má právo pořizovat průpis tohoto záznamu. Žádné jiné (další) zaznamenávání (zapisování, odškrtávání) slov či písmen není přípustné.
7.8 Hráč nesmí v průběhu partie znemožňovat soupeři vizuální kontrolu svého zápisu partie.
7.9 Zápis musí být veden tak, aby minimálně číslice byly jednoznačně čitelné a nezaměnitelné. Slova (písmena) musí být zapsána minimálně tak čitelně, aby je (v případě potřeby) byl dotyčný schopen sám po sobě bez sebemenších problémů přečíst.
7.10
Po ukončení partie
jsou hráči povinni:
a) zapsat celkový konečný součet bodů pro každého hráče.
b) podepsat oba PARTIÁŘE, přičemž svým podpisem ručí (oba hráči společně) za
to, že na obou PARTIÁŘÍCH jsou uvedeny správné a shodné údaje. [13.8]
c) odevzdat podepsané PARTIÁŘE rozhodčímu [6.4]
7.12 Veškeré opravy chybně zapsaných údajů jsou hráči povinni provádět tak, aby následně nemohly vzniknout pochybnosti či spory o tom, zda (a který) údaj je či není platný.
8.1
HERNÍ CHYBA vznikne v případě, když hráč
poruší ustanovení SŘ, týkající se vlastní hry. Nápravu HERNÍ CHYBY hráče je
oprávněný iniciovat pouze soupeř, a to výhradně v souladu s tímto SŘ. [9] [10] [11] [16.5]
8.2
Nápravu HERNÍ CHYBY soupeře lze provést
(v případech a v čase, kdy to SŘ umožňuje) následujícími způsoby:
a) VZNESENÍM NÁMITKY proti porušení SŘ soupeřem (výhradně ve vlastním čase,
příp. po posledním tahu v partii, provedl-li ho soupeř) [9] [10]
b) STOPNUTÍM TAHU SOUPEŘE (výhradně v čase soupeře) [11]
8.4
Za neoprávněnou námitku obdrží namítající
hráč trestný křížek. [10.4] [16.28]
8.5
Za neoprávněné STOPNUTÍ TAHU SOUPEŘE
obdrží hráč, který tah stopl, trestný křížek. [16.28]
8.7 Za HERNÍ CHYBU se nepovažuje (a tudíž je bez sankcí), když hráč:
8.7.1 – (zásadně ve svém čase, ovšem bez možnosti, že by se tento čas zastavil a poté spustil znovu) ve svém právě probíhajícím tahu (do doby, než jeho tah skončí) provede jakoukoliv změnu či opravu činností, které v tomto tahu již učinil (hráč má právo vzít zpět do zásobníku již položené kameny, změnit ohlášenou bodovou hodnotu tahu, změnit ohlášený počet kamenů k výměně, …)
8.7.2 – (kdykoliv od okamžiku, odkdy má právo DOLOSOVÁVAT KAMENY až do okamžiku, než se vyjádří k právě ukončenému tahu soupeře /popř. než ZH oznámí konec svého prvního losování [4.3]) vyrovná vlastní zjištěný PODSTAV ve svém zásobníku prostým DOLOSOVÁNÍM KAMENŮ.
8.7.3
– (výhradně ve svém čase, ovšem pouze
předtím, než se vyjádří k ukončenému tahu soupeře, /popř. než ZH oznámí konec
svého prvního losování [4.3],
a bez možnosti, že by se čas na tah zastavil a poté spustil znovu) sám požádá o
nápravu zjištěného NADSTAVU ve svém zásobníku. Soupeř je povinen požadovanou
opravu NADSTAVU ihned provést vylosováním nadpočetných kamenů z hráčova
zásobníku, přičemž má právo (než je vrátí do sáčku) se na ně podívat (v případě
NADSTAVU, je-li SÁČEK PRÁZDNÝ, má soupeř právo před vylosováním vidět všechna
hráčova písmena [6.2] ). [5.2.1] [10.2.5] [11.1.1] [11.2].
9.1 Hráč má právo vznést (výhradně ve svém čase předtím, než ODSOUHLASÍ PŘEDCHÁZEJÍCÍ TAH SOUPEŘE [16.17] ) NÁMITKU SLOVNÍ (tj. námitku proti přípustnosti soupeřem právě položeného slova), pokud se domnívá, že soupeřem položené slovo není přípustné v souladu s platnými PPS. Po vznesení námitky čas na tah stojí, HODINY se po vyřešení námitky spustí znovu tomu hráči, který námitku vznesl.
sankce: ztráta tahu (= vzetí položených kamenů zpět do zásobníku) [10.2.2]
9.4.1
Systém rozhodování BLEX (Princip systému:
slovníkoví rozhodčí rozhodují slova do délky pěti písmen ze slovníku BLEX nebo
BLEX PLUS [15.8.e] přímo
u partie).
Postup činností:
a) námitkující hráč (v případě, že námitkuje slovo 2–5písmenné) přivolá (zvednutím ruky)
slovníkového rozhodčího
b) slovníkový rozhodčí rozhodne o platnosti slova přímo u stolu
9.4.2
Systém rozhodování NÁMITKÁŘ 1 (Princip systému:
hráč vyplňuje NÁMITKÁŘ [16.4] ,
rozhoduje se pomocí asistentů rozhodčích a slovníkových rozhodčích).
Postup činností:
a) námitkující hráč přivolá (zvednutím ruky)
asistenta rozhodčího
b) námitkující hráč vyplní (čitelně) NÁMITKÁŘ (tj.
zapíše minimálně námitkované slovo a číslo stolu)
c) námitkující hráč předá vyplněný NÁMITKÁŘ soupeři,
který ho zkontroluje (z hlediska správnosti a čitelnosti slova)
d) ihned poté, co se oba hráči na obsahu NÁMITKÁŘE shodnou, ho předají
asistentu rozhodčího
e) asistent rozhodčího doručí NÁMITKÁŘ slovníkovému rozhodčímu
f) slovníkový rozhodčí rozhodne (v souladu s PPS, bod 4), zda slovo JE
(doporučuje se označit zeleně) nebo NENÍ (doporučuje se označit červeně) PLATNÉ
a takto označený NÁMITKÁŘ předá zpět asistentu rozhodčího
g) asistent rozhodčího doručí označený NÁMITKÁŘ zpět k hráčům, kterým
zřetelně oznámí, že SLOVO JE (resp. NENÍ) PLATNÉ a označený NÁMITKÁŘ jim
viditelně ukáže
9.4.3
Systém rozhodování NÁMITKÁŘ 2 (Princip systému:
hráč vyplňuje NÁMITKÁŘ [16.14] ,
rozhoduje se pomocí slovníkových rozhodčích).
Postup činností:
a) námitkující hráč přivolá (zvednutím ruky)
slovníkového rozhodčího
b) námitkující hráč vyplní (čitelně) NÁMITKÁŘ [16.4]
(tj. zapíše minimálně námitkované slovo a číslo
stolu)
c) námitkující hráč předá vyplněný NÁMITKÁŘ soupeři,
který ho zkontroluje (z hlediska správnosti a čitelnosti slova)
d) ihned poté, co se oba hráči na obsahu NÁMITKÁŘE shodnou, ho předají
slovníkovému rozhodčímu
e) slovníkový rozhodčí rozhodne (v souladu s PPS, bod 4), zda slovo JE (doporučuje
se označit zeleně) nebo NENÍ (doporučuje se označit červeně) PLATNÉ
f) slovníkový rozhodčí doručí označený NÁMITKÁŘ zpět k hráčům, kterým
zřetelně oznámí, že SLOVO JE (resp. NENÍ) PLATNÉ a označený NÁMITKÁŘ jim
viditelně ukáže
9.4.4
Systém rozhodování SAMOOBSLUHA (Princip systému:
rozhoduje se bez vyplňování NÁMITKÁŘŮ a bez asistentů rozhodčích, každý hráč je
současně slovníkovým rozhodčím): [13.17] [15.8.e]
– slova rozhoduje (ve funkci slovníkového rozhodčího) sám namítající hráč, a to
tak, že vstane od stolu (předtím, než hráči vstanou a odejdou od stolu, jsou
povinni mít zapsány a navzájem zkontrolovány všechny náležitosti, stanovené
v bodech 7.4.b a 7.4.c) a sám (v počítači k tomu určeném) ve slovníku
NOVEX ověří, zda jím namitkované slovo JE či NENÍ
PLATNÉ. Soupeř má vždy právo jít k počítači společně s namítajícím hráčem
a vizuálně zkontrolovat, zda ověřované slovo je do počítače správně zapsané.
(Oběma hráčům se doporučuje před odchodem od stolu zakrýt si písmena v
zásobnících tak, aby je soupeř při cestě k počítači či zpět nemohl spatřit.)
9.4.5 Jednotlivé systémy rozhodování lze vzájemně kombinovat.
10.1
Hráč má právo vznést (výhradně ve svém
čase předtím, než ODSOUHLASÍ PŘEDCHÁZEJÍCÍ TAH SOUPEŘE [16.17] ) NESLOVNÍ NÁMITKU, pokud se domnívá,
že soupeř udělal HERNÍ CHYBU [8]. Po vznesení námitky čas na tah stojí, HODINY se po
vyřešení námitky spustí znovu tomu hráči, který námitku vznesl. [16.11] [16.12]
10.2 NESLOVNÍ NÁMITKU je hráč oprávněn vznést:
10.2.1 –
proti bodovému nadhodnocení tahu (NÁMITKA BODOVÁ) – tj. oznámení vyššího
součtu bodů (z právě ukončený tah), než odpovídá skutečnosti [16.11] [16.17]
sankce: trestný křížek + oprava ohlášeného počtu bodů na skutečný stav
10.2.2
– proti předčasnému DOLOSOVÁNÍ KAMENŮ –
tj. dolosování kamenů soupeřem předtím, než mu byl
odsouhlasen jeho předcházející tah (nastane-li uvedená situace, má se vždy za
to, že soupeř ukončil svůj tah stisknutím HODIN) [16.4] [16.17] [16.32]
sankce:
trestný křížek
V případě, že byla vznesena též oprávněná NÁMITKA SLOVNÍ [9.1] nebo oprávněná NÁMITKA proti ohlášené
VÝMĚNĚ KAMENŮ [10.2.4] , je soupeř povinen vyskládat všechny
kameny (ze svého zásobníku i vzaté zpět z hrací desky, položené jím
v posledním tahu, resp. položené jím na stůl po ohlášené výměně kamenů) na
stůl lícem navrch. Hráč má povinnost snížit počet těchto soupeřových kamenů na
sedm tím, že libovolné kameny vybere a vrátí je zpět do sáčku. Po provedení
tohoto úkonu je soupeř povinen vložit zbylé kameny zpět do svého zásobníku.
sankce: trestný křížek (+ uvedení zápisu partie do správného stavu) [5.3.3] [7.3] [7.4] [7.6]
sankce: ztráta tahu (= vrácení kamenů, položených na stůl, zpět do zásobníku).
sankce: ztráta tahu (+ povinná oprava NADSTAVU nebo PODSTAVU – v případě NADSTAVU, je-li SÁČEK PRÁZDNÝ, má hráč právo před vylosováním vidět všechna soupeřova písmena). [6.2]
sankce: ztráta tahu (+ uvedení do stavu na začátku tahu)
10.2.7
– proti NEÚPLNÉMU PROVEDENÍ TAHU
(nelze použít v případě nehláskování žolíka) – tj. pokud soupeř ukončil svůj
tah stisknutím HODIN předtím, než kompletně splnil povinnosti, vyplývající z
bodu 5.2.5 (např. neoznámení bodové hodnoty tahu, nepoložení kamenů na desku…) [16.19] [16.21] [16.32]
sankce: ztráta tahu (+ uvedení do stavu na začátku tahu)
sankce: trestný křížek (+ povinné bezodkladné odhláskování žolíka)
10.2.9 – proti NEZAHRÁNÍ POVINNÉHO PAS – tj. pokud soupeř nesplní povinnost zahrát POVINNÉ PAS [16.19] (a místo toho buď provede svůj tah podle bodů 5.3.2.a nebo 5.3.2.b, anebo uplyne doba vymezená na jeho tah [5.1.4] )
sankce: ztráta tahu, v němž mělo být zahráno POVINNÉ PAS (+ uvedení do stavu na začátku tahu)
10.2.10
– proti FORMÁLNĚ NEPLATNÉMU TAHU –
tzn. jakémukoliv tahu, který je v rozporu se základními pravidly scrabblu – (např. položení slova na desku bez toho,
že by bylo spojeno s některým jiným slovem na desce, položení prvního slova v
partii mimo střed desky, použití žolíka jako jiného písmene, než za které již
na desce ležel…) [1.2]
sankce: ztráta tahu (+ uvedení do stavu na začátku tahu)
10.2.11 – OBECNÁ NÁMITKA – hráč má právo podat námitku, pokud
soupeř porušil některé závazné ustanovení SŘ.
sankce: rozhodčí zjedná nápravu a rozhodne o případném trestu (vždy v souladu se SŘ); pokud je prohřešek natolik závažný, aby za něj dle tohoto SŘ hrozilo napomenutí či vyloučení, zváží HR i takový trest. [12.3][13.11-13.14]
10.3 Pokud soupeř oprávněnost proti němu vznesené NESLOVNÍ NÁMITKY sám uzná a současně přijme i z toho vyplývající sankce (trestný křížek nebo ztráta tahu), považuje se taková námitka za vyřešenou (hráči nevolají k řešení námitky rozhodčího).
10.4 Pokud soupeř oprávněnost proti němu vznesené NESLOVNÍ NÁMITKY sám neuzná, přivolá námitkující hráč k řešení HR. Rozhodnutí HR je konečné.
11.1
Hráč má právo (výhradně v právě
probíhajícím čase soupeře) STOPNOUT TAH SOUPEŘE (slovem STOP!): [16.27]
11.1.1 – pokud se soupeř vyjádří k hráčovu ukončenému tahu a přitom nemá ve svém zásobníku DOLOSOVÁN [16.4] správný počet kamenů.
sankce: ztráta stopnutého tahu (+ náprava PODSTAVU nebo NADSTAVU – v případě NADSTAVU, je-li SÁČEK PRÁZDNÝ, má hráč právo před vylosováním vidět všechna soupeřova písmena [6.2]).
11.1.2 – pokud soupeř začne POKLÁDAT SLOVO NA DESKU [5.3.2.a] nebo ohlásí VÝMĚNU KAMENŮ [5.3.2.b] předtím, než ODSOUHLASÍ hráčův (právě ukončený) TAH
sankce: trestný křížek (+ povinné ODSOUHLASENÍ neodsouhlaseného hráčova TAHU)
11.1.3 – pokud soupeř OHLÁSÍ PAS [5.3.2.c] předtím, než ODSOUHLASÍ hráčův (právě ukončený) TAH
sankce: trestný křížek (+ povinné ODSOUHLASENÍ neodsouhlaseného hráčova TAHU – soupeřem OHLÁŠENÉ PAS zůstává v platnosti pro jeho stopnutý tah)
11.1.4 –
pokud soupeř ODSOUHLASÍ hráčův (právě ukončený) TAH předtím, než má zapsány
všechny požadované údaje [7.3] [7.4] [7.5]
sankce: trestný křížek (+ uvedení zápisu partie do správného stavu)
11.1.5 – pokud soupeř nesplní povinnost zahrát POVINNÉ PAS (a začne provádět tah podle bodů 5.3.2.a nebo 5.3.2.b)
sankce: ztráta stopnutého tahu (+ uvedení do stavu na začátku tahu)
11.1.6 –
pokud soupeř schválil hráčův
(právě ukončený) tah a NEOTOČIL PŘEDTÍM SÁČEK NARUBY,
přestože mu po jeho minulém tahu vznikla tato povinnost jako prvnímu v
partii, tj. pokud soupeř začínal svůj minulý tah se sedmi písmeny v zásobníku,
svým dolosováním vyprázdnil sáček, ale nedoplnil si
zásobník do plného stavu
sankce: trestný křížek + povinné otočení sáčku [6.2]
12.1
Pro rozhodčí v soutěžích, pořádaných pod
hlavičkou ČAS, jsou používána následující označení: [15.3] [15.4] [15.5]
a) HLAVNÍ ROZHODČÍ [16.7]
b) SLOVNÍKOVÝ ROZHODČÍ (tuto funkci může souběžně vykonávat též HLAVNÍ
ROZHODČÍ)
c) ASISTENT ROZHODČÍHO
12.3 HLAVNÍ ROZHODČÍ řídí činnost všech ostatních rozhodčích, řeší všechny SLOVNÍ NÁMITKY v případech, kdy není možno rozhodnout podle Slovníků ČAS (viz PPS, bod 2), řeší všechny (ostatní) NESLOVNÍ NÁMITKY či STOPNUTÍ TAHU SOUPEŘE, má výhradní kompetence v případě kontumace partie, napomínání hráče nebo vyloučení hráče a schvaluje svým podpisem konečné výsledky soutěže (turnaje). Rozhodnutí HR je v rámci soutěže konečné a nemůže být změněno. [15.9]
12.5 SLOVNÍKOVÝ ROZHODČÍ je ten, kdo rozhoduje SLOVNÍ NÁMITKY maximálně v rozsahu, který umožňují Slovníky ČAS – viz PPS, bod 2 (tzn. s výjimkou případů, které je nutno rozhodovat podle PRAMENŮ – viz PPS, bod 3).
12.7 Rozhodnutí, které rozhodčí jednou hráčům oznámí, nemůže již sám změnit nebo odvolat, a to ani v případě, že dodatečně zjistí, že rozhodl chybně.
13.1 Pokud se hráč nedostaví k partii před vydáním pokynu k jejímu zahájení, popř. vzdá partii v jejím průběhu, je HR povinen tuto partii kontumovat v jeho neprospěch. [14.2] Pokud se k partii před vydáním pokynu k jejímu zahájení nedostaví ani jeden z hráčů, je HR povinen tuto partii kontumovat v neprospěch obou hráčů. [14.3]
13.2 V případě, že hráči v partii nedodrží určený rozpis soutěže (ZH – DH), má HR právo partii kontumovat v neprospěch obou hráčů. [3.3] [14.3] [16.34]
13.4 V případě neshody při vzájemném odsouhlasování čísla tahu po oznámení konce základní hrací doby jsou hráči povinni (po dokončení právě probíhajícího tahu) přivolat k řešení situace rozhodčího. Vzniknou-li spory ohledně čísla tohoto tahu později, má HR právo kontumovat partii oběma hráčům. [16.3]
13.5 V případě, že hráči pokračují po ZABLOKOVÁNÍ PARTIE ve hře, je HR povinen tuto partii kontumovat v neprospěch obou hráčů. [6.3] [14.3] [16.3]
13.6
Nestandardní ukončení partie:
a) Jeden nebo oba hráči nenastoupí k partii. [13.1]
b) Hráč vzdá partii v jejím průběhu. Za vzdání partie je
považováno neoprávněné opuštění místa u stolu. [2.6] [2.13] [13.18]
c) Hráč je vyloučen HR z dané partie nebo z celého turnaje [13.11] [13.12] [13.13] [13.14]
13.8 Pokud rozhodčí zjistí, že se oba podepsané (a odevzdané) PARTIÁŘE (týkající se téže partie) neshodují, má HR právo tuto partii kontumovat v neprospěch obou hráčů. [7.10]
13.9 Pokud se hráči po skončení partie neshodnou na obsahu svých PARTIÁŘŮ, jsou povinni k řešení přivolat HR, který rozhodne o způsobu řešení situace. V případě, že již došlo k odklizení kamenů z hrací desky a spor bez těchto kamenů nelze rozhodnout, má HR právo kontumovat partii (v neprospěch jednoho nebo obou hráčů podle povahy sporu a podle toho, který z hráčů kameny z hrací desky neoprávněně odklidil). [6.4] [7.10]
13.10 HR má právo hráči, jehož chování je v rozporu se soutěžním řádem nebo zásadami fair play, udělit napomenutí.
13.11 HR je povinen po třetím napomínání v partii vyloučit hráče z další hry a kontumovat tuto partii v jeho neprospěch.
13.12 V případech hrubého porušení soutěžního řádu a zásad fair play má HR právo vyloučit hráče z další hry i bez předchozího napomínání.
13.14 Vyloučení hráče z další hry se týká buď dané partie, anebo celého turnaje.
13.17 V případě, že pořadatel zvolí pro turnaj systém rozhodování SAMOOBSLUHA [9.4.4] , je povinen zajistit rozhodování partií, hraných hráči s omezenou schopností pohybu, jiným systémem rozhodování [9.4.1] [9.4.2] [9.4.3] . HR, ve spolupráci s pořadatelem, je povinen zajistit pro hráče, kteří ze závažných důvodů (zdravotní stav, neznalost práce s PC apod.) nejsou schopni použít tuto variantu, rozhodování podle některé z předchozích variant. Hráči jsou povinni na tuto skutečnost upozornit pořadatele nejpozději při prezenci k turnaji nebo, pokud takováto skutečnost nastane až v průběhu turnaje, neprodleně.
14.1 V případech, stanovených tímto SŘ, má HR povinnost nebo možnost kontumovat partii v neprospěch jednoho nebo obou hráčů. [16.9]
14.2 Partie kontumovaná v neprospěch jednoho hráče končí skórem buď 0:200 v neprospěch kontumovaného hráče, anebo stávajícím stavem (podle toho, co je pro nekontumovaného hráče výhodnější z hlediska kritéria TurČAS [16.29] ; výpočet provede výpočetní tým a sdělí výsledek). -- hodnoty písmen zbylých v zásobnících se neodečítají.
14.3 Pokud je partie kontumovaná v neprospěch obou hráčů, obdrží oba hráči nula bodů a skóre 0:0.
14.5 Pokud má hráč v kole volný los (tj. formálně hrál se soupeřem „BYE“), obdrží půl bodu za remízu a skóre 300:300.
15.1 Pořadatel je povinen zajistit nejlépe jednu místnost, v níž zabezpečí dostatečný klid (pro hru).
15.2
Pro každé hrací místo musí být zajištěn
dostatečně velký prostor (nejlépe samostatný stůl – šířka 600–800 mm, délka
min.
15.3 Pořadatel je vždy povinen zajistit (právě jednoho) HLAVNÍHO ROZHODČÍHO [12]
15.4 Pořadatel vrcholných soutěží (např. Mistrovství republiky ve scrabblu) je vždy povinen zajistit mimo HLAVNÍHO ROZHODČÍHO ještě (alespoň jednoho) SLOVNÍKOVÉHO ROZHODČÍHO [12]
15.6
Předepsané vybavení hracího stolu (je povinen
zajistit pořadatel):
a) označení hracího stolu pořadovým číslem
b) hrací deska, dva zásobníky na písmena (pro každého hráče jeden) a hrací
kameny (všechno jednoho výrobního typu) v neprůhledném sáčku vhodných
rozměrů (vhodnost posoudí hlavní rozhodčí)
c) scrabblové HODINY pro měření času
d) dva PARTIÁŘE (pro každého hráče jeden)
e) v případě použití některého ze
systémů rozhodování „NÁMITKÁŘ“ je třeba též zajistit NÁMITKÁŘE (v
dostatečném množství) [9.4.2][9.4.3]
f) schéma rozložení písmen pro ověřování kompletnosti a správnosti sady kamenů
(před první partií)
15.7
Povolené vybavení hracího stolu (zajišťují si
hráči sami – tyto předměty nesmí překážet ve výhledu a musí být umístěny na polovině stolu toho hráče, jemuž patří)
a) psací potřeby (pero, tužka,
podložka, brýle, pouzdro na brýle, věci potřebné pro pořízení průpisu záznamu
partie)
b) hodinky (stopky) pro vlastní
informativní měření celkového času (nerušící soupeře)
c)
pouze se svolením soupeře další předměty, neovlivňující průběh hry, tj.
talisman, nealkoholický nápoj. HR má právo tyto předměty kdykoli hráčům
zakázat.
15.8
Předepsané vybavení stolů rozhodčích a
pořadatelů (je povinen zajistit pořadatel):
a) propozice soutěže
b) hodiny (stopky) pro měření celkového času vyhrazeného na partii
c) Soutěžní řád ČAS
d) Pravidla přípustnosti slov ČAS
e) Slovníky ČAS (viz PPS, bod 2), potřebné pro rozhodování vzhledem k hrané
variantě hry a systému rozhodování. V případě systému rozhodování SAMOOBSLUHA
musí být pro každých (započatých) padesát účastníků k dispozici (minimálně)
jeden počítač (se slovníkem NOVEX), jehož součástí musí být klasická klávesnice
s českou abecedou. Vzdálenost hracího stolu od počítače může být maximálně
f) kompletní Prameny (viz PPS, bod 3)
g) počítač (včetně obsluhy) nutný k vedení soutěže (rozlosování
jednotlivých kol, vedení záznamů o výsledcích partií a celé soutěže, popř. o
udělených napomenutích či vyloučeních ze soutěže)
h) PARTIÁŘE (podle počtu hráčů a počtu plánovaných kol)
i) NÁMITKÁŘE (podle počtu hráčů, plánovaných kol a systému rozhodování)
j) náhradní hrací sady (v množství přiměřeném rozsahu turnaje)
k) náhradní HODINY a náhradní baterie do HODIN (v množství přiměřeném rozsahu
turnaje)
16.1 [ ] – v hranatých závorkách jsou (menším typem písma) uváděny odkazy na čísla souvisejících bodů.
16.2
BINGO – prémiový tah, v němž hráč použije
k vytvoření položeného slova všech sedmi kamenů ze svého zásobníku. [16.3.c]
16.3
DOHRÁVKA je jedním ze tří standardních způsobů
ukončení partie [6.3]
– nastane v případě, že před oznámením konce hrací doby nebyla dosud
partie ukončena. DOHRÁVKA začíná okamžikem oznámení konce hrací doby. Oba hráči
jsou povinni ihned po tomto oznámení zakroužkovat číslo právě probíhajícího
(popř. stopnutého) tahu (resp. číslo tahu právě řešené námitky) a toto číslo si
vzájemně odsouhlasit [13.4] .
Po vzájemném odsouhlasení čísla zakroužkovaného tahu následují tři kola
DOHRÁVKY (pokud mezitím nedojde k ukončení partie jiným způsobem).
a) hráči jsou povinni dohrát (zakroužkované) kolo, které probíhalo v okamžiku
oznámení konce základní hrací doby
b) hráči jsou povinni sehrát po jednom dalším normálním tahu
c) každý z hráčů je povinen sehrát svůj poslední tah v partii, po němž již
nedobírá kameny (s výjimkou případné VÝMĚNY KAMENŮ). V případě, že ZH položí ve
svém posledním tahu v partii BINGO [16.2]
a v sáčku jsou ještě kameny, nejedná se o ZAVŘENÍ, tj. DH má též právo odehrát
svůj poslední tah v partii. Zůstanou-li (po posledních tazích obou hráčů)
v sáčku ještě kameny, tak si každý hráč odečte od svého skóre bodovou
hodnotu kamenů, nacházejících se v jeho zásobníku.
16.4
DOLOSOVÁNÍ KAMENŮ má hráč právo provádět
až po odsouhlasení svého tahu soupeřem (s výjimkou prvního losování v
partii [4.3] [4.4]).
Správný počet kamenů v zásobníku je sedm. Bezprostředně po vylosování je
hráč vždy povinen vložit vylosované kameny do zásobníku. Tuto činnost (vložení
kamenů do zásobníku) je hráč povinen ukončit předtím, než se vyjádří k tahu
soupeře. Při losování je hráč povinen počínat si tak, aby nemohlo dojít k
podezření, že při losování do sáčku vidí nebo že hmatem zjišťuje hodnotu kamenů
v sáčku. Hráč je povinen si při manipulaci s kameny počínat tak, aby se tyto
v žádném okamžiku nenacházely níže, než je horní úroveň desky stolu. Hráč
je povinen po DOLOSOVÁNÍ KAMENŮ umístit sáček s kameny do výchozí pozice [3.4] . [5.3.1] [5.4.1] [6.2] [8.7.2] [10.2.2] [11.1.1] [16.32] [16.39]
16.5
DH = DRUHÝ HRÁČ – hráč, provádějící tah
až po ZH [3.4] [4.2] [4.4] [7.2] [13.2] [16.3]
16.6
HERNÍ CHYBY [8] [9] [10] [11] [16.10] [16.17] [16.28] [16.40]
16.7
HR = HLAVNÍ ROZHODČÍ [12.1] [12.2] [12.3] [13.19] [2.8] [4.1] [6.1] [7.11] [9.4.6] [10.4] [11.4] [13.1] [13.2] [13.4] [13.5] [13.6] [13.8] [13.9] [13.10] [13.13] [14.1] [15.3] [15.9]
16.8
HODINY – speciální hodiny pro scrabble,
na nichž lze nastavit požadovaný časový limit (= 2 minuty) pro jednotlivé tahy
hráčů. Po každém stisknutí HODIN začíná běžet nový časový limit. HODINY jsou
doplněny zvukovými a optickými signály, které (postupně) upozorňují, že do
konce limitu zbývá 30,
16.9
KONTUMAČNÍ VÝSLEDKY [12.3] [13.1] [13.2] [13.4] [13.5] [13.8] [13.9] [13.11] [14]
16.10
NADSTAV je situace, kdy má hráč ve svém
zásobníku více než sedm kamenů. Za HERNÍ CHYBU je NADSTAV považován až
v okamžiku, když se hráč s NADSTAVEM vyjádří k (právě
ukončenému) tahu soupeře. [5.2.1] [6.2] [8.1] [8.7.3] [10.2.5] [11.1] [11.2] [16.32]
16.11
NÁMITKA BODOVÁ je námitka proti bodovému
nadhodnocení tahu soupeřem. [10.2.1] [16.12]
16.12 NÁMITKY NESLOVNÍ – souhrnné označení pro všechny námitky s výjimkou NÁMITKY SLOVNÍ. [5.3.1.a] [10] [16.11] [16.17]
16.13
NÁMITKY SLOVNÍ – označení pro námitky
vznesené proti přípustnosti položených slov. [7.3] [8.2.a] [9] [16.14] [16.17]
16.14
NÁMITKÁŘ – pomocný předtištěný formulář
pro zapisování SLOVNÍCH NÁMITEK. Je třeba na něj zapsat vždy minimálně námitkované slovo a číslo stolu (viz Příloha 2). [9.4.2] [9.4.3]
16.15
NÁMITKOVAT = vznést NÁMITKU v souladu s
tímto SŘ [9] [10]
16.16
NESTANDARDNÍ SITUACE [13]
16.17
ODSOUHLASENÍ PŘEDCHÁZEJÍCÍHO TAHU SOUPEŘE
– tah se považuje za odsouhlasený v okamžiku, kdy hráč, mající povinnost
se k tahu vyjádřit [5.3.1] , začne zapisovat (do
příslušné kolonky) průběžný součet bodů všech tahů, odehraných (do této chvíle)
soupeřem [7.4.e] . Hráč je povinen reagovat na
každé stisknutí HODIN (po ukončení předcházejícího tahu soupeře nebo po
vyřešení námitky, popř. odvolání) buď vznesením (další) námitky, anebo
ODSOUHLASENÍM PŘEDCHÁZEJÍCÍHO TAHU SOUPEŘE. ODSOUHLASENÍM PŘEDCHÁZEJÍCÍHO TAHU
SOUPEŘE se hráč vzdává možnosti VZNÉST NÁMITKU. Případné předcházející HERNÍ
CHYBY jsou ODSOUHLASENÍM PŘEDCHÁZEJÍCÍHO
TAHU SOUPEŘE považovány za zahrané a vyřešené. [5.3.1] [5.3.2] [5.4.1] [7.4] [7.5] [9.1] [10.1] [10.2.2] [11.1.4] [16.4] [16.11] [16.32]
16.18
PARTIÁŘ – předtištěný formulář pro
zapisování jednotlivých tahů obou hráčů (viz Příloha 1). [6.4] [6.5] [7.1] [7.3] [7.4] [7.10] [12.6] [13.8] [13.9] [13.10] [15.6] [15.8] [16.17]
16.20
PODSTAV je situace, kdy má hráč ve svém
zásobníku méně než sedm kamenů (výjimkou je pouze situace, kdy v sáčku nejsou již žádné kameny).
Za HERNÍ CHYBU je PODSTAV považován až v okamžiku, když se hráč
s PODSTAVEM vyjádří k (právě ukončenému) tahu soupeře. [8.7.2] [10.2.5] [11.1] [11.2]
16.22
POVINNOSTI POŘADATELE [15] [2.1] [2.2] [2.9] [3.5] [9.4] [13.3] [13.16] [13.17]
16.23
PPS = Pravidla přípustnosti slov ČAS
(samostatný dokument ČAS) [5.3.2] [8.1] [9.1] [9.3] [9.4] [15.8] [16.21]
16.24
PRŮBĚH TAHU [5]
16.25
PŘÍPRAVA HRÁČŮ NA PARTII před vydáním
pokynu k zahájení hry. [3]
16.26
ROZHODČÍ [12] [12.5] [2.8] [6.4] [6.5] [7.10] [9.2] [9.4] [10.4] [11.3] [13.4] [13.7] [13.10]
16.27
STOPNUTÍ TAHU SOUPEŘE [11] [5.4.2] [ 7.3] [8.2.b] [8.3] [8.5]
16.28
TRESTNÝ KŘÍŽEK – druh sankce za HERNÍ
CHYBU. [7.3] [8.4] [8.6] [10.2] [10.4]
16.29
TurČAS je
druhé rozhodující kritérium (prvním je počet vítězství) pro stanovení pořadí
hráčů v turnaji ČAS.
TurČAS = (A / Kol × Buchholz)
+ (B × AbsScore) + (C × RelScore)
+ (D × Zacinani)
A = 681.0 Kol = počet kol turnaje
Buchholz = součet počtu vítězství soupeřů, s kterými daný
hráč hrál
B = 1 AbsScore
= počet nahraných bodů daným hráčem
C = 2,899 RelScore =
rozdíl skóre daného hráče
D = 31,1 Zacinani = (kolikrát hráč nezačínal) – (kolikrát hráč začínal)
(Hodnoty A, B, C, D jsou speciálně vypočítávány a mohou být upravovány –
schválení nových hodnot je v kompetenci výboru ČAS.)
16.30
UKONČENÍ PARTIE [2.7] [6] [7.10] [13.5] [13.6] [16.3] [16.33]
16.31
VÝKLAD POJMŮ – OBSAH [16]
16.32
VÝMĚNA KAMENŮ je jednou ze tří možností
provedení tahu. Rozhodne-li se hráč pro VÝMĚNU KAMENŮ, je (postupně) povinen:
a) oznámit výměnu kamenů slovy „MĚNÍM X“ (přičemž je povinen nahradit X
konkrétním číslem, rovnajícím se počtu měněných kamenů – hráč má právo ohlásit
výměnu 1 –
b) vyjmout ze zásobníku ohlášený počet kamenů na výměnu a položit tyto kameny
na stůl (rubem nahoru)
c) ukončit svůj tah stisknutím HODIN
d) počkat na vyjádření se soupeře ke svému tahu (soupeř má právo buď tah
odsouhlasit, anebo vznést námitku proti ohlášené VÝMĚNĚ KAMENŮ [10.2.4] )
e) (platí jen v případě, že soupeř hráči provedení tahu odsouhlasil) DOLOSOVAT
KAMENY [16.4]
(tzn. vložit je do zásobníku)
f) (platí jen v případě, že soupeř hráči provedení tahu odsouhlasil) vrátit
kameny, určené k výměně (položené na stole), zpět do sáčku. Hráč je
povinen po vrácení kamenů do sáčku umístit sáček s kameny do výchozí
pozice [3.4]
.
Hráč má právo ve svém čase ověřit pohmatem zvnějšku počet kamenů, nacházejících
se v sáčku. Všechny úkony spojené s VÝMĚNOU KAMENŮ je hráč povinen provést
předtím, než se vyjádří k (právě ukončenému) tahu soupeře. [5.3.2] [10.2.4] [16.3.c]
(Nastane-li situace, že hráč má po vrácení kamenů do sáčku v zásobníku
PODSTAV nebo NADSTAV, postupuje se dále podle příslušných ustanovení, tj. jako
by tato situace nastala při běžném DOLOSOVÁNÍ KAMENŮ) [8.7.2] [8.7.3] [16.10] [16.20] )
16.3
ZAHÁJENÍ PARTIE [4]
16.4
ZÁKLADNÍ PRÁVA A POVINNOSTI HRÁČE [2]
16.5
ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ [0]
16.6
ZÁPIS PARTIE [7] [6.4]
16.8
ZTRÁTA TAHU – druh sankce za HERNÍ CHYBU. [7.3] [8.6] [9.1] [9.2] [10.2] [10.4] [11.1] [11.3] [16.19]
16.9
ŽOLÍK je prázdný (neoznačený) kámen,
kterým je možno ve hře nahradit jakékoliv písmeno (s výjimkou písmene CH, které
musí být vždy vytvořeno ze dvou kamenů). Bodová hodnota ŽOLÍKA je nula. [5.2.2] [7.4.b] [10.2.8] [10.2.10] [16.21] [16.34]
17.1
Tento
SŘ vstupuje v platnost dnem 10. 1.
17.2
Tento
SŘ je možno změnit výhradně schválením změn, předložených na sněmu ČAS.
Zjistí-li se kdykoliv později (po sněmu), že text nově navrhované změny je v rozporu
s jiným platným (dříve schváleným) ustanovením SŘ, je povinností výboru ČAS
danou skutečnost neprodleně řešit.